All for Joomla All for Webmasters

banner CILCE Santoto Tunja

Presentación Instituto de Lenguas

Presentación Instituto de Lenguas (2)

Desde el Centro Internacional de Lenguas y Culturas Extranjeras CILCE, se ofrece un espacio donde los miembros de la comunidad tomasina pueden solicitar traducción no oficial de diferentes textos (español-inglés, inglés-español), y en otras lenguas como: francés, alemán, italiano, portugués, chino mandarín (dependiendo de la oferta) con el fin de apoyar, especialmente, la docencia y la investigación en la universidad; así como la comunicación intercultural y la difusión de investigaciones por parte de la comunidad académica.

Por tal motivo, se ofrece el servicio de traducción No oficial de: artículos investigativos, resúmenes de investigaciones (Abstracts) (En lo relacionado con traducción de artículos y resúmenes, se les sugiere a los docentes dar el crédito a los traductores), certificados, diplomas, cartas, como también secciones de libros y revistas de la universidad para ayudar con el ranking de las mismas y facilitar los procesos de comunicación internacional de la universidad. Además, se apoya con la traducción del sitio web para fortalecer la política de internacionalización de la universidad.

Recepción de documentos:

Para poder disfrutar de los servicios anteriormente nombrados, los documentos se pueden hacer llegar en formato digital y legible a través del correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Importante: La duración del proceso de traducción está sujeta a las solicitudes que se hayan recibido previamente al momento de formalización de su solicitud. Por esta razón, los documentos se deben enviar con bastante tiempo de anterioridad. Se sugiere enviar con un mes de anterioridad artículos de investigación técnicos y se sugiere al autor, estar disponible para consultas técnicas; y 1 semana para textos con extensión de 1-2 hojas de texto.

 

Entrega de traducciones:

La entrega de los documentos se hará de lunes a viernes de 8: 00 a.m. a 12:00 m de acuerdo con la fecha que se le asigne al momento de enviar los documentos.

Misión

La misión del proceso de enseñanza-aprendizaje en lenguas extranjeras en la USTA se fundamenta en la adquisición y formación de competencias comunicativas e interculturales como contribución al desarrollo de la formación integral de la comunidad educativa. Además, el proceso de formación en lenguas extranjeras se compagina con las exigencias de un mundo cada vez más globalizado cimentado en relaciones multiculturales tendientes al desarrollo social y económico del país a nivel internacional.

Visión

En 2028 el proceso de enseñanza-aprendizaje en lenguas extranjeras en la USTA será reconocido como parte fundamental de la formación integral de la comunidad tomasina, a través del desarrollo de competencias comunicativas, mediante la implementación de propuestas pedagógicas innovadoras y el uso de nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación- TIC, Tecnologías del Aprendizaje y el Conocimiento-TAC y Tecnologías para el Empoderamiento y la Participación - TEP. De esta manera, se fomentará la interculturalidad y la multiculturalidad, en aras de mantenerse a la vanguardia de las necesidades y exigencias del cambio educativo y social en contextos locales, regionales y globales.

Asimismo, los Centros de Lenguas de la USTA deberán establecer convenios interinstitucionales que permitan fortalecer procesos de certificación de suficiencia de lengua a nivel internacional, de acuerdo con los requerimientos actuales del MEN. Para ello, se requiere la cercanía y el trabajo conjunto con instituciones certificadoras reconocidas internacionalmente, en diferentes lenguas que puedan brindar a la USTA la oportunidad de fortalecer su marca institucional en las distintas Sedes y Seccionales. Es decir, los Centros de lenguas serán intermediarios y veedores entre las entidades certificadoras internacionales y la comunidad educativa en general.

Objetivos

General

Establecer una estructura organizativa que facilite la planeación, programación, ejecución y evaluación de cursos de idiomas para las diferentes Facultades y programas académicos tanto de pregrado como de posgrado, personal docente y administrativos de la USTA y para los usuarios externos de la Universidad. El Centro de Idiomas permitirá la intensificación tanto de horas y de niveles de inglés, como parte esencial de la formación integral de los estudiantes de la USTA con el objetivo de lograr dominios de bilingüismo B2 (alto) según los parámetros internacionales.

Específicos

Ofrecer cursos en lenguas extranjeras a los estudiantes de la USTA, según las necesidades de las Facultades, para cumplir con los requisitos en segundo idioma establecidos en las políticas curriculares.

Ofrecer cursos en inglés a los estudiantes de los diferentes programas de postgrado dentro de los módulos de formación.

Ofrecer cursos de lenguas extranjeras a docentes de la USTA como parte de su proyecto de perfeccionamiento docente y promoción profesional.

Ofrecer cursos de lenguas extranjeras al personal administrativo de la USTA dentro de los proyectos de capacitación.

Ofrecer ciclos de formación en idiomas extranjeros, para personas de la comunidad externa como parte del programa para el trabajo y el desarrollo humano.

Abrir cursos en inglés para poblaciones desfavorecidas en apoyo a los programas de proyección social de la USTA.

Ofrecer cursos de español para extranjeros.

Participar en licitaciones y convocatorias para ofrecer cursos de formación de docentes de inglés de instituciones oficiales y privadas.

Realizar exámenes de suficiencia en lenguas extranjeras a estudiantes de la USTA que así lo requieran.

Este sitio web usa cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al continuar navegando, das tu consentimiento para su uso. Más detalles…